home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ APDL Eductation Resources / APDL Eductation Resources.iso / programs / language / vokabel / !Vokabel / !Help < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-02-11  |  20.3 KB  |  462 lines

  1.  
  2. VOKABEL-TRAINER    © 1992 **PYRAMID
  3. ===============
  4.                
  5.  
  6. "Vokabel-Trainer" ist ein einfaches Programm, das es erlaubt, Vokabeln
  7. einzugeben, zu editieren, zu speichern, zu sortieren und abzufragen. 
  8. Ich möchte vorausschicken, daß das Programm nicht dazu gedacht war, ganze
  9. Unmengen von Vokabeln (evtl. ganze Wörterbücher), als einzelne Lektionen von
  10. begrenztem Wortumfang zu verwalten.
  11. Da alle Vokabeln im Speicher verwaltet werden, ist die Anzahl der vom 
  12. Programm maximal speicherbaren Eintragungen von zwei Faktoren abhängig:
  13.  
  14. 1. Der WimpSlotgröße im !Run-File;
  15.    muß eventuell vergrößert werden, falls Fehlermeldungen wie
  16.    "Too many nested structures" oder ähnliches auftauchen. Sollte immer
  17.    groß genug gehalten werden. Die vorhandene Einstellung ist für mehrere
  18.    tausend Wörter ausreichend.
  19.  
  20. 2. Der Variablendimensionierung des Programms. Die Vokabeln werden in einem 
  21.    Feld vok$(Sprache,Alpha,Index) gespeichert:
  22.    Sprache: 0-->Fremdsprache, 1-->Deutsch
  23.    Alpha  : 0 bis 25 (Anfangsbuchstabe A-Z), 26 bis 34 (Ziffern 1-9)
  24.    Index  : Einzelnumerierung unter Alpha.
  25.    
  26.    Verändern kann man nur die Index-Größe; hierzu muß man in Zeile 170 
  27.    die Variable Z% auf einen höheren Wert setzen.
  28.    Standardwert ist 150, was bedeutet, daß zu jeder Sprache und unter jedem
  29.    Anfangsbuchstaben (bzw. -ziffer) maximal 150 Eintragungen speicherbar
  30.    sind. Wird diese Grenze überschritten, erfolgt eine Warnmeldung (kein
  31.    Ausstieg). Man kann also nur global für alle Alphas (=Anfangs-
  32.    buchstaben bzw. -ziffern) den Umfang der Dimensionierung ändern. 
  33.  
  34.  
  35. Die Vokabeldateien werden alle im !Vokabel-Verzeichnis gespeichert, falls
  36. keine weitere Angabe für Unterverzeichnisse angegeben wird.
  37.  
  38.  
  39. Benutzung
  40. =========
  41.  
  42. Das Hauptmenu wird mit den Ziffern des Alphatasten- oder des Nummernblocks
  43. bedient. Hierbei bedeuten:
  44.  
  45. 1: Speicher löschen
  46. -------------------
  47.    Alle Vokabeln werden aus dem Speicher gelöscht. Geht etwas schneller
  48.    als neuzustarten. Praktisch, um neue Vokabeldateien anzulegen.
  49.  
  50. 2: Vokabeln (hinzu-) laden
  51. --------------------------
  52.    An dieser Stelle sollte man wissen, wie die Voabeln im Programm verwaltet
  53.    werden. 
  54.    Jede Vokabel und seine entsprechende(n) Übersetzung(en) kommen jeweils 
  55.    nur einmal im Speicher vor. Um trotzdem eine praktische Auflistung
  56.    Fremdsprache-Deutsch und Deutsch-Fremdsprache (jeweils sortiert) zu
  57.    ermöglichen und nicht hierfür jedes Vokabelpaar doppelt speichern zu
  58.    müssen, sind die Eintragungen durch Zeiger verbunden. Mit anderen 
  59.    Worten: jede Eintragung (egal ob Vokabel oder Deutsch) wird mit einem
  60.    Zeigercode versehen, der genau auf seine Übersetzung (oder
  61.    Übersetzungen) zeigt.
  62.    Vorteile: Speicherfreundlich, schnelles Auffinden der Übersetzungen.
  63.    Nachteil: Etwas zeitraubendes Handling.
  64.    
  65.    Es gibt zwei Arten von Vokabeldateien (das Programm unterscheidet sie
  66.    selbständig):
  67.    1. 'MERGE'-Dateien sind Dateien, in denen Vokabeln und Übersetzungen
  68.       hintereinander gestaffelt vorkommen. Sie enthalten keine Zeiger-
  69.       informationen; die Zeiger müssen also beim Laden wieder neu vom
  70.       Programm angelegt werden, was auch bei kleinen Dateien relativ lange
  71.       dauern kann. Vorteil aber: MERGE-Dateien können, wie der Name schon
  72.       sagt, beliebig oft zueinander (in den Speicher) geladen werden, um
  73.       so aus (z.B.) mehreren kleinen Vokabeldateien eine große zu
  74.       produzieren.
  75.       Eine MERGE-Datei erkennt man daran, daß sie mit der ASCII-Zeile
  76.       "MERGE" beginnt.
  77.     
  78.    2. 'BLOCK'-Dateien sind Dateien, die die Vokabeln zusammen mit ihren 
  79.       Zeigern speichern. Es werden also zunächst Informationen über
  80.       den Standort der Vokabel im Feld vok$(,,) (s.o.) gegeben, danach
  81.       die Vokabel selbst, und danach der/die Zeiger für die 
  82.       Übersetzung(en). 
  83.       Vorteil: Kann rasend schnell geladen werden.
  84.       Nachteil: Kann nicht wie eine 'MERGE'-Datei angewandt werden, d.h.
  85.       aufgrund der bereits vorgegebenen Zeiger müssen die Vokabeln an
  86.       der Stelle im Speicher auftauchen, an der sie zuvor abgespeichert
  87.       wurden. Der Speicher muß also leer sein, bevor eine
  88.       BLOCK-Datei geladen wird. Befinden sich trotzdem Vokabeln im Speicher,
  89.       wird eine Warnmeldung ausgegeben, und man muß die Löschung des
  90.       Speichers mit der Taste "J" bestätigen (andere Tasten bedeuten "N").
  91.       BLOCK-Dateien sind mit der ASCII-Zeile "BLOCK" gekennzeichnet.                                              
  92.    Nach dem Ladevorgang kann man die Anzahl der im Speicher befindlichen
  93.    Vokabeln im Hauptmenu ablesen; gemeint sind hierbei nicht nur die
  94.    Fremdsprachen-Vokabeln, sondern auch alle ihre Übersetzungen.
  95.       
  96.  
  97. 3. Vokabeln eintragen/listen:
  98. -----------------------------
  99.    Mit diesem Menüpunkt kann man nun Vokabeln auflisten, durchblättern,
  100.    eintragen, löschen, editieren, suchen.
  101.  
  102.    Um wieder ins Hauptmenü gelangen, gibt man zwei Leereingaben ein
  103.    (2x RETURN) oder drückt die Escape-Taste.
  104.  
  105.    Vokabeln eintragen:
  106.    -------------------
  107.    'Vokabel:'-Feld : Die Vokabel(n) der Fremdsprache (mit Komma getrennt),
  108.    'Deutsch:'-Feld : Die Übersetzung(en) (mit Komma getrennt).
  109.             
  110.    Drückt man RETURN, wenn man mit dem Cursor im Vokabel-Feld ist, gelangt      man mit dem Cursor ins Deutsch-Feld.
  111.    Drückt man RETURN, wenn man mit dem Cursor im Deutsch-Feld ist, erfolgt
  112.    die Eingbe in die Datei (zunächst nur in den Speicher).
  113.  
  114.    Man kann jeweils mehrere Wörter bzw. Entsprechungen (durch Komma
  115.    getrennt, bis zu 10) eingeben.
  116.    Bsp.: Vokabel: car,vehicle
  117.          Deutsch: Auto,Wagen
  118.  
  119.    Demzufolge können Wörter oder Entsprechungen keine Kommas enthalten, da
  120.    diese ja schon die Worttrennung signalisieren. Es sollte aber nicht
  121.    allzu schwer sein, sich bei der Arbeit des Programms z.B. ans
  122.    Semikolon zu gewöhnen, sollten Kommasätze wirklich unabdingbar sein.
  123.    Ich lasse das Komma/Semikolon meist einfach weg.
  124.  
  125.    Sollten Eingaben erfolgen, die bereits in der Datei existieren, wird
  126.    man mit der Zeile "'X' und 'Y' bereits vorhanden" gewarnt; wobei
  127.    'X' und 'Y' die entsprechenden eingegebenen Vokabeln darstellen.
  128.  
  129.    Sortierung und Sonderzeichen:
  130.    -----------------------------
  131.    Die eingegebenen Vokabeln werden gemäß ihres Anfangsbuchstabens bzw.
  132.    -ziffer in die Datei einsortiert. Innerhalb des Bereichs dieser 
  133.    Anfangszeichen kommen sie allerdings unsortiert vor bzw. gamäß der 
  134.    Reihenfolge, in der sie eingegeben/eingelesen wurden. Um eine korrekte
  135.    Sortierung zu erreichen, muß die Datei nachträglich sortiert werden
  136.    (siehe spätere Menükommandos).
  137.  
  138.    Erlaubte Anfangszeichen sind die Buchstaben A-Z bzw. a-z und die Ziffern
  139.    1-9, sowie einige Ausnahmen. Werden nicht erlaubte Anfangszeichen
  140.    eingegeben/eingelesen, erfolgt die Warnmeldung "Vokabel-String" bzw.
  141.    "Deutsch-String darf nicht mit Sonderzeichen anfangen".
  142.  
  143.    Erlaubte Sonderzeichen am Anfang der Wörter:
  144.    --------------------------------------------
  145.    - Bindestrich (Minuszeichen). Weist auf Wortendungen hin.
  146.      Die Sortierung erfolgt gamäß des Zeichens nach dem Bindestrich.
  147.      Beispiel: -masu,-masen
  148.    - Klammertexte.
  149.      Die Sortierung richtet sich nach der ersten Letter nach den Klammern.
  150.      Beispiel: (Reis)Kloß, (Bier) trinken
  151.      Spaces nach dem ')'-Zeichen sind optional.
  152.     -Gleichheitszeichen '='. Spaces optional.
  153.      Wird benutzt, um auf gemeinsame Vokabelstämme hinzuweisen.
  154.      Sortierung wie oben.
  155.  
  156.  
  157.    Tastatur:
  158.    ---------
  159.    Mit den Tasten PAGE-UP bzw. PAGE-DOWN gelangt man mit dem Cursor
  160.    ins Vokabel- bzw. ins Deutschfeld.
  161.    
  162.    Mit DOWN-ARROW bzw. UP-ARROW kann man den Zeiger bewegen und (bei den
  163.    Grenzen angelangt) vor- und zurückblättern.
  164.    (Hinweis: Das Zurückblättern kann etwas zeitverzögert vor sich gehen,
  165.    da die Datei 'abwärtsorganisiert' ist. D.h. es ist einfach, die
  166.    entsprechend nächste Vokabel zu finden, nicht aber die vorhergehende,
  167.    besonders, wenn dadurch mehrere Buchstaben-(bzw. Ziffern-)indexe
  168.    berührt werden.)
  169.  
  170.    Mit COPY kann man die Anzeige zwischen Vokabel-Deutsch und Deutsch-
  171.    Vokabel wechselschalten.
  172.  
  173.    Umlaute (die Angaben gelten nur für deutsche Keyboards):
  174.    ---------------------------------------------------------------
  175.    -Die Accent-Taste produziert nach wie vor die Zeichen é,á,ó,í,.. usw.
  176.    -Einfaches Drücken von '^' und (danach) a,A,e,E produziert â,Â,ê,Ê.
  177.    -Einfaches Drücken von '°' und (danach) a,A     produziert å,Å.
  178.    -Drücken von ALTERNATE+':' und (danach) e,E,i,I produziert ë,Ë,ï,Ï.
  179.    -Drücken von ALTERNATE+"," und (danach) c,C     produziert ç,Ç.
  180.  
  181.  
  182.    Suchen von Vokabeln:
  183.    --------------------
  184.    Es gibt zwei Wege, Vokabeln in der Datei ausfindig zu machen.
  185.    
  186.    1. Suche mit ALTERNATE + Buchstabenfolge:
  187.       Generell kann man mit ALTERNATE+Buchstabe (oder Ziffer des 
  188.       Alphablocks) an die erste gefundene Vokabel des gewählten Zeichens
  189.       springen. Dies eignet sich auch, um z.B. schnell an den Anfang oder 
  190.       ans Ende der Datei zu gelangen anstatt sie mit dem Zeiger zu 
  191.       durchwandern. Ist ein Buchstabe nicht vorhanden, wird der nächste
  192.       verfügbare Buchstabe gewählt.
  193.       Hält man ALTERNATE gedrückt und gibt weitere Buchstaben/Ziffern
  194.       ein, sucht man gemäß der Buchstabenfolge das jeweils in der Datei
  195.       vorkommende Wort, das dieser Eingabe entspricht, und zwar solange,
  196.       bis ALTERNATE losgelassen wird.
  197.       Kann eine bestimmte Buchstabenkombination nicht aufgefunden werden,
  198.       erfolgt ein Warnton; mann kann aber fortfahren, Buchstaben/Ziffern
  199.       an dieser Position einzugeben. Sollten trotzdem Wörter gefunden
  200.       werden, die (zeichenmäßig) größer als die eingegebenen sind, werden 
  201.       diese gewählt.
  202.       WICHTIG: In der Regel sucht man Wörter auf diese Weise, wenn die
  203.       Datei in sortierter Form vorliegt, denn man tastet sich alphabetisch
  204.       an ein Wort heran. Liegen die Wörter unsortiert im Speicher, können
  205.       Folgebuchstaben/ziffern nicht korrekt zugeordnet werden, da das 
  206.       Programm immer das erstbeste Wort aus der Datei nimmt, auf das die
  207.       Kombination zutrifft, egal, ob danach noch Wörter vorkommen, die
  208.       eigentlich vorher hätten abgehandelt werden müssen. Somit entstehen
  209.       also Fehler bei dieser Suchmethode.
  210.  
  211.    2. Suche mit '?' und '!'-Listen:
  212.       Mann kann sich komplette Listen von Wörtern durch Suchbegriffe
  213.       ausgeben lassen, indem man in den Eingabefeldern jeweils
  214.       '?' für eine Alpha/Wildcard-Suche sowie
  215.       '!' für eine INSTRING-Suche den Suchbegriffen voranschreibt.
  216.  
  217.       Es können mehrere Suchbegriffe (bis zu 10, durch Komma getrennt)
  218.       angegeben werden, hierbei ist das Schreiben von '!' oder '?' nur
  219.       beim ersten Begriff notwendig. Groß- und Kleinschreibung muß nicht
  220.       beachtet werden. Das Mischen von '?' und '!'-Suchen innerhalb
  221.       einer Suchzeile ist nicht erlaubt und wird ignoriert.
  222.  
  223.       Beispiele:
  224.  
  225.       '?' sucht Wörter immer vom ersten Zeichen an, erlaubt Wildcards:
  226.       Vokabel: ?dai [RETURN]
  227.       Deutsch: [RETURN]
  228.       
  229.       sucht nach der Vokabel "dai" bzw. "Dai".
  230.  
  231.       Vokabel: ?dai* [RETURN]
  232.       Deutsch: ?ma*,i## [RETURN]
  233.  
  234.       sucht nach allen Vokabeln, die mit "dai" anfangen, sowie
  235.       alle Übersetzungen, die mit "ma" anfangen, sowie alle Übersetzungen
  236.       mit drei Zeichen, die mit "i" beginnen.
  237.  
  238.       '*' ist also ein Mehrzeichen-Operator, '#' ein Einzelzeichen-Operator.
  239.       Nach '*' darf jedoch nichts mehr stehen.
  240.  
  241.  
  242.       '!' leitet eine INSTRING-Suche ein, d.h. es wird nicht von Anfang
  243.       des Wortes an gesucht, sondern fragmentarisch. Wildcards sind hier
  244.       nicht mehr möglich (weil nicht erforderlich).
  245.  
  246.       Beispiele:
  247.       
  248.       Vokabel: !es [RETURN]
  249.       Deutsch: [RETURN]
  250.  
  251.       sucht nach allen Vokabeln, in denen die Zeichenfolge "es" vorkommt.
  252.  
  253.       Vokabel: !ss,e [RETURN]
  254.       Deutsch: !man [RETURN]
  255.  
  256.       sucht nach allen Vokabeln, in denen "ss" bzw. "e" vorkommen, sowie
  257.       nach Übersetzungen, in denen "man" vorkommt.
  258.  
  259.       Vokabel: ?x* [RETURN]
  260.       Deutsch: !pp [RETURN]
  261.  
  262.       sucht nach allen Vokabeln, die mit "x" bzw. "X" beginnen, sowie nach
  263.       allen Übersetzungen, in denen "pp" vorkommt.
  264.  
  265.       Hinweis: Wenn man nach Sonderzeichen sucht (Querstrich, Bindestrich,
  266.                Klammer usw.), ist dies nur mit der '!'-Suchmethode möglich,
  267.                da sich die '?'-Suchmethode nur nach den programmgemäß
  268.                voreingestellten Anfangszeichen A-Z bzw. 1-9 orientiert,
  269.                und Sonderzeichen sind keine gültigen Anfangszeichen.
  270.  
  271.       Die Listen werden gesondert angezeigt; die einzelnen Vokabeln bzw.
  272.       Übersetzungen farblich unterschieden.
  273.       Um wieder ins Hauptlisting zu kommen, gibt man einfach zwei
  274.       Leereingaben ein (2x RETURN).
  275.  
  276.       Hinweis zu den Listen:
  277.         Die Editierfunktionen 'Löschen' (CTRL+D) und 'Edit' (CTRL+E)
  278.         haben globale Auswirkungen; sie beziehen sich nicht nur auf die
  279.         Suchliste.
  280.         Die mit 'Edit' (CTRL+E) aus der Suchliste bearbeiteten Vokabeln
  281.         verschwinden zunächst aus der Liste, sind aber im Hauptlisting
  282.         wieder korrekt vorhanden.
  283.         
  284.  
  285.    Editieren:
  286.    ----------
  287.  
  288.    -CTRL+D: löscht die Vokabel, auf die der Zeiger gerade steht.
  289.             Die jeweilige Übersetzung bleibt, falls nötig, bestehen (wenn
  290.             sie noch von anderen Vokabeln benötigt wird).
  291.  
  292.    -CTRL+E: Vokabel editieren. Die Vokabel wird zunächst aus der Datei
  293.             gelöscht und im Eingabefeld angezeigt. Dort kann sie editiert
  294.             (auch gelöscht) und mit [RETURN] wieder in die Datei eingefügt
  295.             werden.
  296.  
  297.    -CTRL+S: Status abfragbar/nicht abfragbar verändern. 
  298.             Mit dieser Funktion kann man bestimmen, ob im Vokabel-Abfrage-
  299.             Modus (Lern-Modus) die jeweilige Vokabel abgefragt werden soll
  300.             oder nicht. Steht ein Minuszeichen vor der Vokabel/Übersetzung,
  301.             wird sie nicht abgefragt. Man kann also selbst bestimmen, ob
  302.             man es für nötig hält, bestimmte Vokabeln, von denen man weiß,
  303.             daß man sie beherrscht oder die man für überflüssig hält
  304.             (z.B. Städtenamen, Personennamen, o.ä.), aus der Abfrage
  305.             auszuklammern.
  306.  
  307.             Hinweis: Die Ausklammerung gilt nicht für die Übersetzungen, 
  308.                      also nur für jene Wörter, die links in der Liste
  309.                      stehen.
  310.             
  311.  
  312.  
  313. 4. Vokabeln -> Deutsch abfragen:
  314. --------------------------------
  315.    Hiermit gelangt man in den Lernbereich des Programms; man kann sich
  316.    nach Vokabeln abfragen lassen, zu denen man die möglichen (deutschen) 
  317.    Übersetzungen in willkürlicher Reihenfolge eingibt, und zwar
  318.    nacheinander (mit RETURN getrennt, nicht mit Komma). 
  319.    Die Zahl in der Klammer gibt die Anzahl der möglichen Übersetzungen, die
  320.    einzugeben sind, an.
  321.    Das Programm kommentiert eine richtige Eingabe mit einem Häkchen, eine 
  322.    falsche Eingabe wird mit einem Warnton abgewiesen, und man kann einen 
  323.    neuen Versuch machen. Sind mehrere Übersetzungen möglich, wird ein 
  324.    bereits richtig eingegebenes Wort bei erneuter Eingabe abgewiesen.
  325.    Gibt man nichts (nur RETURN) ein, erscheinen die korrekten
  326.    (verbleibenden) Übersetzungen. In der Klammer steht zunächst die
  327.    negative Anzahl der noch fehlenden Wörter, nach dem Querstrich die
  328.    Gesamtzahl der möglich gewesenen Übersetzungen.
  329.  
  330.    Groß- und Kleinschreibung sowie Umlaute müssen nicht beachtet werden,
  331.    jedoch Spaces und Sonderzeichen.
  332.    Die in der Liste mit dem Status 'nicht abfragbar' (Minuszeichen)
  333.    versehenen Vokabeln werden nicht abgefragt.
  334.  
  335.    Mit der Tase Escape (ESC) gelangt man wieder zurück ins Hauptmenü.
  336.  
  337.  
  338. 5. Deutsch -> Vokabeln abfragen:
  339. --------------------------------
  340.    Dasselbe wie 4., nur daß die deutschen Übersetzungen abgefragt werden und
  341.    eine der fremdsprachigen Entsprechungen eingegeben werden muß.
  342.  
  343.  
  344. 6. Vokabeln saven:
  345. ------------------
  346.    Die im Speicher vorhandene Datei wird als MERGE-Datei (s.o.) gespeichert.
  347.    Ein Filename muß angegeben werden (ohne Pfad).
  348.  
  349.  
  350. 7. BLOCKSAVE:
  351. -------------
  352.    Die im Speicher vorhandene Datei wird als BLOCK-Datei (s.o.) gespeicgert.
  353.    Ein Filename muß angegeben werden (ohne Pfad).
  354.  
  355.  
  356. 8. Vokabeln sortieren:
  357. ----------------------
  358.    Sortierung der Vokabeln (nicht der deutschen Übersetzungen) innerhalb
  359.    der Alpha-Dimensionierung (=Dimensionierung nach Anfangsbuchstaben).
  360.  
  361.    Hierzu sollte man wissen, daß Vokabeln, die man in die Datei eingibt,
  362.    nur zunächst sortiert erscheinen, da das Programm sie gleich nach
  363.    Anfangsbuchsteben einsortiert. Innerhalb dieser Kategorie (also alle
  364.    Eintragungen mit denselben Anfangsbuchstaben/Ziffern) sind jedoch
  365.    unsortiert; sie erscheinen in derselben Reihenfolge in der Datei, nach
  366.    der sie eingegeben/eingelesen wurden. 
  367.    Die Sortierung erfolgt für jedes Anfangszeichen; es wird auf dem 
  368.    Bildschirm angezeigt.
  369.    
  370.    Wie bereits erwähnt, sind korrekt sortierte Dateien Voraussetzung für
  371.    eine fehlerfreie Vokabelsuche mit ALTERNATE+Zeichenkomination (s.o.) !
  372.    BLOCK-Dateien sollten immer sortiert vorkommen bzw. man sollte sie
  373.    stets sortieren, bevor man sie abspeichert; sie liegen dann nach dem
  374.    Laden wieder sortiert vor.
  375.  
  376.  
  377. 9. Deutsch sortieren:
  378. ---------------------
  379.    Wie 8., nur daß hier die deutschen Übersetzungen sortiert werden.
  380.  
  381.  
  382.  
  383.  
  384. Eventuelle Bugs
  385. ===============
  386.  
  387. ...sind zweifelsohne noch vorhanden. Das Programm ist schließlich nur
  388. als Lernhilfe gedacht und soll nicht den letzten Stand der Software-
  389. Evolution darstellen. Zudem ist es verseucht mit GOTO's, pardon, es war
  390. mein erstes größeres Programm auf dem Archie. Aber ihr sollt's ja auch
  391. nicht lesen, sondern nur benutzen!!
  392. Trotzdem kann ich von einer gewissen Sicherheit des Programms sprechen,
  393. da ich es schon seit einiger Zeit im Einsatz habe.
  394.  
  395.  
  396. Einige gutgemeinte Tips: 
  397. -Von Zeit zu Zeit eingegebene Vokabeln (wenn es denn sehr viele sind) saven, 
  398.  man weiß ja nie...
  399. -Falls beim Laden oder beim Eintragen die Meldung kommt:
  400.  "X/Y-Dimensionierung für Buchstabe '?' reicht nicht aus", dann einfach 
  401.  saven, Programm wie oben erwähnt abändern und neustarten.
  402. -Das Programm enthält so gut wie keine Sicherheitskontrollen, die grobe
  403.  Fehlbedienungen abfangen, daher strapaziert es lieber nicht so sehr, wenn
  404.  euch eure Vokabeln lieb sind.
  405.  
  406. Tatsächlich ein Bug...?
  407. -----------------------
  408. Wenn man im Eintrage-Modus mit '?' oder '!' nach Ziffern sucht, z.B.
  409. Deutsch: ?1,2,3,4,5,6,7,8,9     (Datei 'JAP')
  410. erscheinen in der Liste nur die Eintragungen von 1 bis 6 korrekt, ab 7
  411. sind die Angaben fehlerhaft. Warum?
  412.  
  413. Die Zeigerinformation der Übersetzungen besteht aus zwei Bytes, sprich
  414. 16 Bits. Die Aufteilung ist:
  415.  
  416. Bit  15   : 0=Fremdsprache, 1=Deutsch
  417. Bits 14-10: Alpha (0 bis 25 für A-Z, 26 bis 31 für 1-6 (und nicht 1-9 !!!)
  418. Bits 9-0  : Indexnumerierung unter Alpha
  419.  
  420.  
  421. Für die fünf Bits 14-10 geht nach 32 Möglichkeiten für Alpha schon die
  422. Puste aus, die Alphas 7-9 bleiben auf der Strecke. Es müßten eben sechs
  423. Bits sein, aber dann könnte man nur max. 511 Indexeintragungen vornehmen
  424. (d.h. zu jedem Anfangszeichen 511 Eintragungen). Dies erscheint mir aber
  425. zu wenig, und somit bleibt alles, wie es ist (max. 1023 Eintragungen pro
  426. Buchstabe/Ziffer). Ich glaube, daß man es nicht zwingend nötig hat,
  427. nach den Ziffern 7 bis 9 zu suchen; kommt wohl äußerst selten vor.
  428.  
  429.  
  430. File-Formate:
  431. =============
  432. Für all diejenigen, die bis jetzt die Super-Duper-High-Density-Full-Amazing
  433. Laser-Printing-Session-Facility vermißt haben, gebe ich einfach die
  434. File-Formate des Programms an, ätsch, schreibt euch eure Druckprogramme
  435. selber, oder was immer ihr sonst noch braucht. Ich persönlich brauche 
  436. nichts weiter als die bisherigen Fähigkeiten des Programms.
  437.  
  438. MERGE-Files:
  439. ------------
  440. Beginnen mit der ASCII-Zeile "MERGE", danach reihen sich einfach einzelne
  441. Vokabeln, gefolgt von ihren deutschen Übersetzungen, jeweils mit Komma
  442. getrennt (wenn mehr als eine).
  443. Vor den Vokabeln findet sich jeweils ein Byte, das den Abfragsstatus
  444. codiert: "*" für abfragbar, ")" für nicht abfragbar.
  445. Die Vokabeln werden in der Reihenfolge gespeichert, in der sie zum Zeit-
  446. punkt des Savens im Speicher standen.
  447.  
  448. BLOCK-Files:
  449. ------------
  450. Beginnen mit der ASCII-Zeile "BLOCK", dann folgt die Zahl der
  451. eingetragenen Vokabeln im ACORN-PRINT#-Format.
  452. Nun folgen die Positionen und Inhalte zunächst aller Fremdsprachen-, dann
  453. aller Deutschvokabeln:
  454. Pro Vokabel: --> 1 Byte (Bit 6   : 0=Fremdsprache, 1=Deutsch)
  455.                         (Bits 5-0: Alpha (=Anfangszeichen))
  456.              --> 2 Byte Indexposition (High,Low)
  457.              --> 1 Byte Abfragestatus ('*' oder ')', s.o.)
  458.              --> Vokabel (ASCII), abgeschlossen mit ASCII 13
  459.              --> 1 Byte Anzahl der Übersetzungen
  460.                  Für jede vorkommende Übersetzung:
  461.                  --> 2 Byte Zeigerinformation auf eine Übersetzung (s.o.)
  462.